久しぶりの・・・
久しぶりのお休みににLATTEと原宿へお出かけしました(^-^)
私の大好きなこのお店
クリスタルボール(ガルシアマルケス)のバックはLATTEが今使っていてお
気に入りみたいです\(o ̄∇ ̄o)
可愛いくてカッコイいものが沢山あってドキドキのお店です・゜・(>∇<)・゜・
楽しい1日を過ごし。゜。゜*
いよいよ明日
中村JAPAN《マッスルピック》プレビュー公演始まります!
嬉しい!!
会場で皆様にお会いできるのを楽しみにしています\(*^∇^*)/
| 固定リンク
「デジカメ日記」カテゴリの記事
- 公演真っ最中!(2008.06.11)
- 北海道公演へ。゜。゜*(2008.06.09)
- 砂浜へ。゜。゜*(2008.05.06)
- 北京へ(2008.04.01)
- 久しぶりの・・・(2008.03.19)
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/513297/11498813
この記事へのトラックバック一覧です: 久しぶりの・・・:
コメント
約1ヶ月ぶりの更新だー。
いよいよ、明日、マッスルピックプレビュー公演ですね。 なんだか今からソワソワして、凄く楽しみです。 21日に観に行きますね。
20日は、お誕生日ですね。 おめでとうございます
投稿 ぶーちゃん | 2008年3月19日 (水) 11時39分
綾子さん、お誕生日おめでとうございます!いよいよ明日プレビュー公演ですね。残念ながらプレビューには行けないので、家から応援してます。(笑)
投稿 ayu | 2008年3月19日 (水) 19時42分
お誕生日
おめでとうございます



マッスルピックもいよいよですね
初日に行きますよ。 どんな舞台か楽しみです
クリスタルボールのバッグ、犬の絵があるし、おしゃれな三宅さんとLATTEちゃんにピッタリです
投稿 hide | 2008年3月20日 (木) 00時24分
綾子さん::お誕生日おめでとうございます。
いよいよ遭遇できますね!!初日は残念ながらいけないです。
21日は、ダブルで行きます。とても楽しみ・・がんばってください~。
投稿 れお | 2008年3月20日 (木) 06時57分
お誕生日おめでとうございます。
ところでLATTEちゃんは大人に成ってもバックに入るサイズのまんまなのでしょうか??(笑
ぁ;ボクは4時からの公演を見に行きます!!b
お怪我に気を付けて頑張ってくださいね(^O^)ノ
投稿 DENNIS | 2008年3月20日 (木) 14時17分
Ms. Miyake,
Greetings from America! I'd like to wish you a very Happy Birthday. I'm pleased to see you have a website. It's very nice. Goodness, I hope I'm leaving this message in the right place! I've felt compelled to write you for some time but unfortunately I have a bit of trouble navigating your site (I can't read Japanese). I'd love to learn how to speak Japanese but I'm a writer here in America and I haven't even mastered English yet (one language at a time). I've finally had the opportunity to see all of your Kunoichi appearances. Sometimes it takes us a while to get things over here! Anyway, I am so impressed whenever I see you on TV. You have a distinct flair that makes you incredibly unique. I think you're a wonderfully classy lady as well. Your graceful performances are always an inspiration to watch. You're like a great literary character come to life! What else are you involved with? I'd like to know about some of your other endeavors. I hope you get this message and I apologize for my inability to type Japanese (I'll work on it though!). I'd love to establish a regular correspondence with you if you're not too busy. I'll try leaving an e-mail address but if I put it in the wrong place I hope you at least get this message! I've always wanted to contact you and express my adoration for the beauty and grace you display as a performer. I'm definitely a fan! The world needs more people with your charm. I look forward to hearing from you one day. Once again, Happy Birthday!
PS: I like your dog. Very cute.
投稿 Bob Wiley | 2008年3月20日 (木) 19時08分
綾サン、HAPPY BIRTHDAY!!です



今日、プレビュー公演見ました☆久々に感動した気がします~
これからも頑張ってください
また見に行きます
投稿 ひまわり | 2008年3月20日 (木) 22時00分
Miyake-chan, 誕生日、おめでとう! (^o^) woot!
それは遅いメッセージである。 残念ですが m(__)m
投稿 ThuMpeRKA | 2008年3月21日 (金) 03時14分
綾子さん!!
お疲れ様でした。21日のビレビュー見ました。最高でした。感動です。
また、見に行きます・・頑張ってくださいね!!
LATTEちゃんも見たら感動しちゃうでしょうね。。きっと!!。
投稿 れお | 2008年3月22日 (土) 23時29分
~~はお元気です
か私は台湾から来ます の1名の18歳の高校の男の子 ちょうどテレビ番組の再放送"2006「KUNOICHI」"は私が1から始めてあなたの勇気があって特別な感じ~に対してあなたの余裕がある表情~がどうして見ましたが分からないことを見ますかを見て、譲ります人感じますどんな事平常心で直面します一定でまずまず良い~ずっと最後にあなたまで(へ)みごとに完成します最後関わりますと私見ました本当にとても感動します....三宅のあや絹のお姉さんを望みます...私は幸運にもあなたに私の伝言を見るもしことができるならば 私ができるのはとても楽しいです 三宅のあや絹のお姉さんに引き続き頑張ってもらいます!!良い望みはある日あなたの出演を目撃することができます!!残念ながら私は台湾にになります...とてもあなたとあなたの仲間の日本での公演yoを見てみたいです!
PS:私は日本語ができ(ありえ)ません...これはインタープリターが打ったことを見るのです...もしとてもおかしい地方があるならば 諒察されたくて>"< ほほほを下さい
投稿 鴻 | 2008年3月23日 (日) 04時17分